Julkaisut ja kirjoittaisivatRunous

"Esi-isät Fable: Kettu ja rypäleet teoksissa edeltäjien

Juoni on noin kettu vietteli viinirypäleet, mutta eivät ole onnistuneet saavuttamaan halutut äänet teoksille useissa aiemmissa Fable Ivana Krylova "Fox ja viinirypäleet." Mitä se kertoo fabulist? Nälässä kettu näki jonkun muun puutarha kypsä maukas rypäleet ja kamppaili hypätä häntä, mutta tuloksetta. Kun monet yritykset kummisetä harmitti: "Silmissä Joillekin se on hyvä, mutta vihreä" ja "välittömästi nabesh kyllästymiseen." Tekijä on, toisin kuin muun sadut, ei anna suoria viivoja, jotka sisältävät moraalia. Kuitenkin ilmeinen moraalinen sanoma Fable: The Fox ja viinirypäleet - mies ja hänen tavoitteensa että hän näkee toivottava ja edullinen. Ei saada yhteyttä, hän oli pettynyt, mutta ei halua myöntää niiden heikkous ja huonommuuden, ja sitten alkaa halveksia tekopyhästi haluttuun puhuen hänestä vähättelevästi. Sinänsä yleisesti merkityksen Fable.

Fox ja viinirypäleet teoksissa antiikin kirjailijoiden

Kirkkoslaaviksi Vertauksessa kettu ja viinirypäleitä (lue siipensä muinaisessa Alexandria kokoelman "Physiologist") esitetään mutkaton tarina siitä, miten nälkäinen kettu näki kypsiä rypäleitä, mutta eivät päässeet niitä ja aloittaa "tavattoman Hayati" marjoja. Muita johtopäätös: on olemassa ihmisiä, jotka haluavat jotain, se ei voi saada, ja että "halu hänen ukrotiti" start haukkumiset. Ehkä se on hyvä idea omahyväisyyteen, mutta ei varmasti arvoinen sosiaalisesti. Niin tämä ajatus näkyy kirjallisuudessa, luotiin kauan ennen Fable.

Fox ja viinirypäleet tulkinnassa antiikin fabulist Aisopos näkyvät samassa konfliktin - nälkäinen kettu ja N korkean roikkuu hedelmiä. Ei saada rypäleet, kettu esitteli itsensä hänen epäkypsä hapan. Kreikan Fable loppuu liian preachy vihje: "Joka halventaa kestämätön sanoin - se tässä on nähdä käyttäytymistä."

Ranskan tulkinta

Ranskalainen kirjailija La Fontaine taru piilottaa muodossa kettu "Gascon, ja ehkä Norman", jonka silmät valaistu Ruddy kypsä viinirypäleitä. Kirjoittaja toteaa, että "lyubeznik mielellään syödä sitä", mutta ei ollut mitään mahdollisuuksia. Sitten hän tuhahti: "Hän on vihreä. Anna heille ruokaa roskaväki! "Mikä on Lafontenovskoy taru" Fox ja viinirypäleet "moraalin? Runoilija tekee hauskaa luonnostaan hänen mielestään normannit ja Gascon ylpeyttä ja ylimielisyyttä. Tämä opettavainen essee eroaa edellisestä vertauksen ja sadun, Fox ja viinirypäleet joka aavistuksen yleismaailmallisia puutteita, ne eivät mittaa kansallisen puutteita.

Piirteitä Krylov n tarut

Ei ihme aikalaisensa huomattava, että Ivan Andrejevitš oli kirkas ohjaajan lahjakkuutta. Hän elävästi ja nimenomaisesti kirjoitti esiin merkkejä, lisäksi päätarkoituksena taru - allegorinen pilkkaamista ihmisen paheet - näytämme elävän ilmeikäs merkkejä ja värikkäitä mehukkaita yksityiskohtia. Me itse nähdä niin "juorujen on tulehtunut silmät ja hampaat." Kirjailija bitingly satiirinen ja tarkasti maalattu tilannetta "vaikka silmä, mutta hammas on kutina tehdä se." On melko kaunopuheinen dynaamisessa silmät avaava kohtaus Fox ja viinirypäleet. Krylov niin runsaasti, "ruokkii" teoksissaan henki kansanperinteen että hänen satuja itsestään tulee lähde sanontoja ja sananlaskuja.

Jotkut luonnollinen maailma

On käynyt ilmi, riippuvaisiksi kettu viinirypäleet - ei aivan fabulist fiktiota. Asiantuntija tutkimuksia villieläinten ekologiasta Andrew Carter on osoittanut, että esimerkiksi, pörröinen saalistaja Australiassa ei ole vastenmielinen maku tuoksuva viikunoita, ja tuskin hämärä, ne syöksyi viinitarhan ja ilo syödä hedelmiä siellä.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.