MuodostusToisen asteen koulutus ja koulujen

Vieraat kielet: Ili Franka menetelmä

Ei ole mikään salaisuus, että et voi oppia vierasta kieltä ilman jatkuvaa käytäntöä. Ili Franka Menetelmä auttaa oppilaita lukemaan kiehtovat kirjat alkuperäiskielellä, vähitellen rakentaa sanastoa. Keskustelut vaikuttavuudesta ehdotetun innovatiivisen lähestymistavan tekijän eivät lopu, se ei estä käyttämästä kirjallisuuden sopeutumista kasvavaan kysyntään.

esihistoria

Ili Franka kehittämä menetelmä filologi, Germanist, valmistunut Moskovan valtionyliopisto, joilla on laaja opetuskokemus. Tulevaisuus laatija alkuperäisen menetelmien koulupäivää totesi alhainen tehokkuus saksan kielen oppimisen järjestelmä, jota käytetään opettajien. Oppilaille tarjottiin lähinnä yksitoikkoista kielioppitehtävät, heidän oli pakko muistaa suuri määrä vieraita sanoja, jotka eivät sovella niitä käytäntöön. Tulokset tästä lähestymistavasta osoittautunut hyvin vaatimaton.

Ili Franka menetelmä ilmestyi johtuu siitä, että tulevaisuudessa opettajan mieluummin pänttäämistä lukeminen ulkomaisia klassikoita alkuperäisessä. Jo muutamaa kuukautta myöhemmin hän oli kerännyt riittävästi sanaston ilmaiseksi ymmärrystä saksaksi teksteissä. Käyttäen samaa lähestymistapaa, poika peräkkäin kiinni Ranska, Englanti.

Ensimmäinen kirja, perustan luominen oli menetelmän Ili Franka, ilmestyi markkinoille paljon myöhemmin - vuonna 2001. Kirjallisuus tarkoitus - auttaa oppilaita oppimaan passiivinen vieraita kieliä.

Ili Franka Menetelmä: Ominaisuudet

Mukautettu romaaneja ja novelleja, toisin kuin tavallista, eivät sisällä kiinteiden vieraiden tekstiä. Sen sijaan, kirjoja menetelmää Ili Franka lukijat tarjota pieniä yksiköitä, jotka sisältävät korkeintaan kolme kappaletta, esitetään kahdesti. Aina yläreunassa tekstin sisältämät suluissa kunkin käännös vieraan kielen lauseita tai yksittäisiä sanoja (tilanteesta riippuen). Tämä seuraa lohko teksti on jo ulkomaan perusteluja.

Siten kirja Ili Franka menetelmän avulla voimme tutkia Englanti (saksa, espanja, jne. D.) Lue saman tekstin kaksi kertaa. Kun oppilas oppii ensimmäinen kohtaaminen arvo epäselviä sanoja ja rakentaa toisen - turvaa materiaalin tutkittu.

Ili Franka Lukeminen Method eliminoi tylsiä ulkoa vieraskielisiä sanoja, lauseita. Ulkoa on passiivinen työsuhteen aikana, ja lukija näkee esimerkkejä uusien ilmaisuja.

Mutta entä kielioppi

Ili Franka Lukeminen Method on suuri joukko vastustajia ilmaistuna epäilyjä sen tehokkuudesta. Argumentteja, he usein korostavat, että lukeminen kirjallisuuden sopeutumista ei salli opiskelijoiden edetä oppimiseen kielioppia vieraalla kielellä. Onko se todella niin?

Kirjoittaja tekniikoita vakuuttunut, että ymmärtää hänen tekstejä lukija ei vaadi tietämystä edes perusasiat kieliopin. Se tekee kirjallisuutta käyttäjien saataville, jotka aikovat kehittää vieraan kielen "tyhjästä". Lisäksi erityisen vaikeissa tapauksissa huomiota opiskelija-alennuksen kieliopin selityksiä sisältyy ensimmäiseen tekstissä lohko. Learning ranska, saksa, Englanti menetelmä Ilya Frank, mies hallitsee perusteet kieliopin passiivisia.

Luoja menetelmä ei soita hänen seuraajiaan luopumaan kieliopin oppitunteja, harjoituksia tavoitteena on vahvistaa perussäännöt. Päinvastoin, hänen mielestään paras tulos saadaan yhdistelmä lukeminen ja suorittaa kielioppitesteillä.

Vaikeudet transkriptio

Transkriptio - yksi tärkeimmistä vaikeuksista, joita täytyy tavata ihmisiä, oppia Englanti. Ili Franka menetelmä on usein hylätään ne, jotka uskovat, että lukeminen ilman sanakirjaa transkriptoidulta sanat eivät hyödy. Kuitenkin, lopussa on sovitettu tekstin lohkojen on transkription kolme kaikkein vaikeita sanoja. Valittu pääasiassa ne ääntämisen, johon ei sovelleta sääntöjä, se on poikkeus.

Kirjailija usein kysytään, miksi se sovittaa tekstit eivät sisällä transkription jokaista sanaa. tekniikka luoja selittää, että tällainen lähestymistapa estäisi upotuksen lukemisessa, estää lukijan nauttia tätä toimintaa.

Miten käyttää kirjat

Tekniikka kehittämä Frank, sopii ihmisille, jotka eivät halua käyttää apuna ohjaajia. Kirjoittaja lupaa, että hänen lukijat pystyvät muistamaan enintään 1000 vieraskielisiä sanoja vain kuukaudessa. Voit tehdä tämän, sinun täytyy vain käydä vähintään tunnin päivässä. Parasta olisi omistautua lukemisen kaksi tuntia päivässä, joten se oli alun perin keksitty itselleen oikean motivaatiota. Pitkäaikaista työnteon keskeytysten eivät ole tervetulleita, koska menestyksen perusta luetaan säännöllisesti.

Aloittaminen kanssa kirjan lukijan tulisi tuntea merkintä, jossa perussääntöjä lukemisen on käsitelty yksityiskohtaisesti, helpottaa tehtävää. Kehittäjä metodologia painokkaasti kehottaa käyttäjiä lukemaan tekstiä peräkkäin, keskitytään erityisesti alueilla, jotka näyttävät käsittämätöntä. Eikä tulisi huolellisesti yrittää Keskustelu tuntemattomia sanoja. He tapaavat useammin kuin kerran tekstissä, joka auttaa heitä ratkaisemaan muistiin luonnollisella tavalla, rasittamatta.

Edut ja haitat

Ei tarvitse tylsiä pänttäämistä - yksi tärkeimmistä eduista menetelmän lukemisen Ili Franka. Englanti (tai muu) voidaan tarkastella turvautumatta jatkuvasti sanakirjaan selvittää käännös uuden ilmaisun. talletettu ei vain erillisiä sanoja, mutta koko puhe kääntyy lukijan muistiin.

Tekniikka on tärkeä kaikille, alkaa oppia kieltä "tyhjästä" ja päättyy edistyneille käyttäjille. Viimeisen voi olla suositeltavaa keskittyä lohkot eivät sisällä käännöstä, vain nauttia kiehtovia tarinoita ja tarjoamalla tarvittavat käytännön itse. Kirjat ovat hyviä, koska ne mahdollistavat ihmiset voivat osallistua sopivana ajankohtana ja missä tahansa - liikenteessä, toimistossa, matkalle. Ei ole tarvetta tehdä noin kömpelöitä sanakirjoja, oppikirjat ja kannettavat.

Onko negatiivista puolta uraauurtavaa tekniikkaa? Tämä lähestymistapa ei ole merkitystä ihmisille, jotka haluavat saada taitoja kuten viestintä vieraalla kielellä nopeasti. Kuitenkin ne pystyvät tehokkaasti käyttämään kirjallisuuden sopeutumista laajentamiseen sanaston, ylimääräistä luokissa. Mutta tekijä lupaa seuraajilleen ensimmäisessä lukemista.

Onko menetelmä on tehokas

Tehokkuus kuin perinteistä menetelmää testattu ja sen luoja. Lifshitz pystyy nykyisin lukeneet 20 maailman kielillä, jossa kaksi heistä hän omistaa kantajana. Kirjailija sanoo, että hänen menestyksensä hän on velkaa ainutlaatuinen muotoilu.

Minkä ikäisenä voi turvautua kuin perinteisiä tapoja oppia? Frank julkaisi tarinoita sovitettu eri ikäisiä, hänen kirjoja voi toimia sekä aikuisille että lapsille. Nuorimmat lukijat kannattaa tehdä avulla vanhemmat tai opettajat joka selittää heille hämäriä liittyvien näkökohtien kieliopin ja transkriptio. Harjoituksen, voit jatkaa noin 8-10 vuotta.

Laaja valikoima

Englanti - ei ole ainoa kieli hallintaa, joka voi auttaa muita kuin perinteinen Ili Franka. Espanja, Saksa, Ranska - palvelut opiskelijoiden tarinoita ja romaaneja, edustivat yli 50 kielellä. Heidän joukossaan on myös harvinaisia itämaisia kieliä, vaikea tutkia. Tällä hetkellä, kirjailija tuottanut yli 300 erilaista kirjoja lapsille ja aikuisille. Useimmat kohteet ovat ostettavissa globaalissa verkossa, monenlaisia esitetty kirjakaupoista.

Se vastaa innovatiivinen tekniikka Frankin ollut paljon faneja ja vastustajia, tietty opiskelija? Selvittää se voi olla vain jonkin aikaa työstää kirjoja.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.