MuodostusKieliä

Erisnimiä: esimerkkejä. Substantiiveja - omasta ja tavallisia substantiiveja

Jokainen ihminen käyttää päivittäin satoja substantiiveja heidän puheensa. Kaikki eivät kuitenkaan voi vastata kysymykseen siitä, mihin luokkaan kuuluu yhteen tai toiseen sana erisnimiä tai tuntema nimi, ja onko olemassa eroja. Ja kuitenkin, mistä näitä yksinkertaisia tiedon se ei riipu ainoastaan kirjallisen lukutaitoa, mutta myös kyky oikein ymmärtää, mitä ne ovat, koska usein vain lukea sanoja, näet sen nimen tai vain nimi asioista.

Substantiivi: se

Ennen kuin ymmärtää, mitä substantiiveja kutsutaan asianmukaisesti ja tavallisia substantiiveja jotka on syytä muistaa, että se on.

Substantiiveja ovat sanoja, jotka vastata kysymykseen "Mitä?" "Kuka?" Ja ilmoitetaan nimi asioita tai henkilöiden ( "taulukko", "ihminen"), ne vaihtelevat laskussa, sukupuoli, määrä ja tapaus. Lisäksi sanat liittyvät tähän osaan puheesta, on yksityisiä / kotitalouksien nimi.

Käsite substantiivi: tavallisia substantiiveja ja asianmukainen

Lukuun ottamatta harvinaisia poikkeuksia lukuun ottamatta kaikilla substantiiveja kuuluvat ryhmään tai omaisuutta tai kasvot.

Mainitakseni kotitalous on koottu homogeeninen asioita tai ilmiöitä, jotka voivat poiketa toisistaan joitakin ominaisuuksia, mutta se on silti kutsutaan sana. Esimerkiksi substantiivi "lelu" - yhteinen substantiiveja, mutta se tiivistää nimet eri esineitä: autot, nuket, nallet ja muut asiat tästä ryhmästä. Venäjän kielen, kuten useimmissa muissakin tavallisia substantiiveja kirjoitetaan aina pienillä kirjaimilla.
Erisnimiä sanat - henkilöiden nimiä, jotka erottuvat asioita, paikkoja tai henkilöitä. Esimerkiksi sana "nukke" - yhteinen substantiiveja, nimeäminen luokan leluja, mutta nimi suosittu tuotemerkki "Barbie" nukke on oikea nimi. Kaikki erisnimet kirjoitetaan isolla.
On huomattava, että tavallisia substantiiveja, toisin kuin oman, liittyy tietty leksikaalista merkitys. Esimerkiksi, kun he sanovat "nukke", on selvää, että se on lelu, mutta kun kutsutaan yksinkertaisesti nimellä "Maria" kontekstin ulkopuolella tavallisia substantiiveja ei ole selvää, kuka tai mikä on - tyttö, nuken, tuotenimi, kampaaja tai suklaata.

ethnonyms

Kuten jo edellä mainittiin, on olemassa oma substantiiveja ja tavallisia substantiiveja. Kielitieteilijät, tutkijat eivät ole vielä päässeet yhteisymmärrykseen asiasta välistä viestintää kaksi paikkaa. Levitä 2 katsomaan tätä kysymystä: erään, välillä tavallisia substantiiveja ja sanat oman on selkeä jakolinja; toisessa, välinen raja näiden päästöjen ei ole ehdoton, koska usein siirtyminen substantiivista yhden bitin toiseen. Siksi on niin sanottu "keskitason" sanoja, jotka eivät kuulu omaan tai kotitalouden substantiivi, mutta on ominaisuuksia molemmista luokista. Nämä sanat ovat ethnonyms - sanoja, jotka tarkoittavat nimet kansat, heimot ja muita vastaavia käsitteitä.

Tavallisia substantiiveja substantiiveja esimerkkejä ja tyyppejä

Sanaston venäjän kielen yleisimmät sanat. Kaikki ne voidaan jakaa neljään tyyppiin.

1. Erityiset - edustavat esineitä tai ilmiöitä, jotka voidaan laskea (ihmiset, linnut ja eläimet, kukat). Esimerkiksi "aikuinen", "Baby", "Blackbird", "Shark", "tuhka", "violetti". Erityisiä tavallisia substantiiveja ovat lähes aina monikossa ja yksikössä muotoja ja yhdistää määrällinen numeroiden "aikuinen - kaksi aikuista", "yksi violetti - viisi orvokit."

2. Tiivistelmä - edustavat käsitteitä, tunteita, asioita, joita ei lasketa, "rakkaus", "terveys", "kekseliäisyyttä". Useimmiten tällainen tavallisia substantiiveja käytetään vain yksikössä. Jos syystä tai toisesta substantiivi tällainen on tullut monikko ( "pelko - pelko"), se menettää abstraktissa mielessä.

3. Materiaali - tarkoittavat aineita, homogeeninen koostumus, jolla ei ole erillistä kohdetta: alkuaineita (elohopea), ruoka (makaroni), lääkkeet (Citramonum) ja muita vastaavia käsitteitä. Real sanat eivät sovellu tilille, mutta ne voidaan mitata (kiloa pastaa). tällainen tavallisia substantiiveja sanoilla on vain yksi muoto joko useita tai yhden: "happea" - yhden numeron, "kerma" - monikossa.

4. Muut - substantiivi, tarkoitetaan kaikkia samanlaisia esineitä tai henkilöitä, kuten yhden jakamattoman koko, "veljeyden", "ihmiskunnan". Substantiiveja tällaista ei voi olla tilin ja niitä käytetään ainoastaan yksikössä. Mutta niissä voi käyttää sanaa "vähän", "lisää", "pieni" ja vastaavat: paljon rebyatni jalkaväen ja muut.

Erisnimiä: esimerkkejä ja tyyppejä

Riippuen leksikaalisen arvoon kohdistetaan tämäntyyppisiä erisnimien sanat: 1. Anthroponyms - nimiä, aliaksia, lempinimet ja lempinimet ihmisiä: Vasileva Anastasiya, Zhorzh Hiekka.
2. theonyms - nimet ja nimet jumalia: Zeus, Buddha.
3. nimet eläimet - sukunimet ja kutsumanimet Eläinten: Mongrel koira, kissa Marie.
4. Kaikenlaisia nimet - paikannimien kaupungeissa (Volgograd), altaat (Baikal), katu (Pushkin), ja niin edelleen.
5. Aeronautonimy - nimi erilaisiin avaruuden ja lentokoneiden: avaruusalus "Vostok" muun-silmäkuopan asemalle "Mir".
6. nimet taideteosten, kirjallisuutta, elokuvia, televisio-ohjelmia, "Mona Lisa", "Rikos ja rangaistus", "Vertical", "Jumble".
7. nimet, -sivustojen tuotemerkit, "Oxford", "Vkontakte", "Milavitsa".
8. Niiden asianosaisten nimet ja muihin sosiaalisiin tapahtumiin: joulu, itsenäisyyspäivä.
9. nimet ainutlaatuisen luonnon ilmiöt: Hurrikaani Isabel.
10. nimet ainutlaatuisia ja -tilat: elokuva "Rodina", urheilu monimutkainen "Olympic".

Omistusoikeuden siirto yhteisen kielen ja päinvastoin

Koska kieli ei ole jotain abstraktia ja jatkuvasti vaikuttavat sekä ulkoiset että sisäiset tekijät, sanat muuttavat usein vähän: omaisuus siirtyy tavallisia substantiiveja ja tavallisia substantiiveja tullut omaisuutta substantiiveja. Esimerkkejä tästä ovat melko yleisiä. Niin luonnollinen ilmiö "pakkasen" - alkaen substantiivi muuttui erisnimi, nimi Frost. Siirtymässä tuttu nimi omassa nimeltään onimizatsiey.

Samalla nimi kuuluisa saksalainen fyysikko Wilhelm Roentgen löysivät röntgenkuvat, on pitkään tullut nimissä tutkimusta mitään yleisön niiden säteily "röntgen" jokapäiväisessä puheessa venäjän kielen. Tätä prosessia kutsutaan apellyativatsiey ja sanoja - eponyms.

Miten erottaa

Lisäksi semanttisia eroja on myös kieliopin, joka mahdollistaa selvän eron substantiiveja ja tavallisia substantiiveja oma. Venäjän kieli on tässä suhteessa varsin käytännöllinen. Vastuuvapaus tavallisia substantiiveja, toisin kuin oman, yleensä se on muoto ja monikko ja yksikkö numero: "taiteilija - taiteilijoita."

Samaan aikaan, toinen luokka on lähes aina käytetään vain yksikössä: Picasso - taiteilijan nimi, yksilöllinen numero. On kuitenkin olemassa poikkeuksia, kun se on mahdollista käyttää monikossa substantiiveja omaa. Esimerkkejä tämän osaston käyttö aluksi monikossa: kylän Ison Karjut. Tällöin omien substantiiveja usein vaille yksikössä: Karpaattien vuoristossa.
Joskus erisnimet voidaan käyttää monikossa, jos he nimetä eri henkilöitä tai tapahtumia, mutta saman nimisen. Esimerkiksi: luokkamme kolmen Xenia.

Miten oikeinkirjoituksen

Jos kirjoittaminen tavallisia substantiiveja substantiiveja on varsin yksinkertainen: se on kirjoitettu pienillä kirjaimilla, ja loput tulee noudattaa normaaleja sääntöjä venäjän kielen, toisessa luokassa, on olemassa joitakin vivahteita, jotka täytyy tietää voidakseen kunnolla kirjoittaa omia substantiiveja. Esimerkkejä huonosta kirjallisesti löytyy usein paitsi kannettavissa huolimattomasti koululaisten, mutta myös asiakirjoissa aikuisten ja kunnioitettavan ihmisiä.

Välttää tällaiset virheet olisi oppia muutamia yksinkertaisia sääntöjä:

1. Kaikki erisnimien poikkeuksetta kirjoitetaan isolla, varsinkin kun kyse on lempinimet legendaarinen sankareita: Richard Leijonamieli. Jos nimi, sukunimi tai paikan nimi koostuu kahdesta tai useammasta substantiiveja, riippumatta siitä, ovatko ne kirjoitettu erikseen tai väliviivalliset, jokainen näistä sanoista on aloitettava isolla kirjaimella. Mielenkiintoinen esimerkki on lempinimi tärkeimmät konna eepoksen Harry Potter - Voldemort. Uskalla kutsua häntä nimeltä, sankareita paha velho nimeltään "Joka ei voi kutsua." Tässä tapauksessa kaikki neljä sanaa kirjoitetaan isoilla kirjaimilla, koska se on lempinimi hahmon.

2. Jos nimi tai nimi sisältää artikkeleita, hiukkasia ja muita hiukkasia virallisissa puheissa, ne on kirjoitettu pienillä kirjaimilla: Albrecht von Graefe, Leonardo da Vinci, mutta Leonardo DiCaprio. Toisessa pala, "di" esimerkiksi kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, kuten alkuperäisellä kielellä se on kirjoitettu yhdessä Leonardo Dicaprio nimi. Tämä periaate koskee monia oikeat nimet ulkomaista alkuperää. Itäisellä nimet osoittavat sosiaalista asemaa hiukkasten "osuma", "Suhl", "Zadeh", "Pasha" ja vastaavat, riippumatta keskellä sanaa, ne ovat lopussa tai kirjoitettu pienillä kirjaimilla. Sama periaate pätee oikeinkirjoituksen erisnimien hiukkasilla muilla kielillä. Saksan "tausta", "zu", "auf"; Espanjan "de"; Hollantilainen "van", "ter"; Ranskan "des", "du", "de la".

3. sijaitsee alussa nimet ulkomaista alkuperää hiukkasia "San", "Saint", "Saint", "Ben" kirjoitetaan isolla ja viivalla (Saint Zhemenei); noin kannattaa aina heittomerkki ja seuraava kirjain - otsikko (O. Henry). Osa "makrotason" tulee kirjoittaa vuorollaan väliviivoja, mutta usein se on kirjoitettu yhdessä koska läheisyys alkuperäiseen kirjoitukseen: McKinley, mutta McLain.

Hän käsitellyn tämän kerran melko yksinkertainen teema (mikä substantiivi Nominityyppejä ja esimerkit), voimme kertaheitolla eroon typerä, mutta melko epämiellyttävä kirjoitusvirheitä ja tarvetta jatkuvasti tarkastella sanakirjassa testata itse.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.