Taide ja viihdeKirjallisuus

"Jokainen Loppiainen ilta ...": mikä on tarkoitettu balladin "Svetlana?

Yksi tunnetuimpia teoksia venäläisen romantiikan - tämä on balladi "Svetlana". Žukovski otti tontin työssä Saksan runoilija Gottfried elokuu Bürger muokattu sen, jolloin venäläinen maku ja korvaamalla traagisen lopun alkuperäisen onnellinen loppu. Keskuudessa yleisiä Länsi romanttinen karmea tarina kuollut sulhanen, poissa morsian "Svetlana" tulee vain pahaa unta.

Mitä kirjailija pitäisi kirjoittaa uudelleen jonkun toisen balladi? Miksi se ei riitä tekemään käännöstä? Miksi Žukovski muuttunut päättyy? Vastaamalla näihin kysymyksiin, ymmärrämme, mitä merkitys balladin "Svetlana".

Käännös saksasta venäläiseen tapaan

Yllättäen Saksan romanttinen teokset olivat värikkäitä-venäläinen balladi "Svetlana". Žukovski aiemmin käännetty tähän balladi, ja sankaritar hänen nimensä Ljudmila. Vuonna merkitys ja sisältö on paljon lähempänä "Lenore" Burger, sama mystinen ja aavemainen. Se oli menestys lukijoille, mutta tekijä on jatkanut tarina, muuttuvat ja täydentämällä.

Sisällöstä balladin "Svetlana" tuo mieleen hyviä venäläisen satu, jossa kaikki päättyy voiton hyvän pahasta. Kirjoittaja saaliit lukijoiden pelkoa ja kauhua, mutta lopulta se kaikki osoittautuu vain unta, painajainen, joka ei toteudu. Ehkä se on tähän haetaan runoilija, uudistamistyö juoni. Onnellinen loppu sankaritar ja toiveet onnen säteilevät hyvyyttä ja valoa, joten se näkee maailman Zhukovsky.

Mikä merkitys balladin "Svetlana"?

Jos vastaus tähän kysymykseen muutaman sanan, merkitys voiton rakkauden ja uskon kuoleman ja pimeyden.

Žukovski uskoivat hyvyyttä. Sen sankaritar on puhdas sielu, rukoilee, kääntyen "enkeli - lohduttaja" vilpittömästi uskoo pelastukseen, ja se tulee hänelle muodossa valkoisen kyyhkysen. Joten kirjailija lähettää meille hänen elämänsä uskoa siihen, että paholaisen kiusaus voi tuhota synnitön sielun.

Balladi "Svetlana": yhteenveto

Toiminta tapahtuu illalla loppiainen, kun uskomusten avulla ennustaminen voi katsoa tulevaisuuteen, oppia kohtalo. Kirjoittaja kuvailee tyypit ennustaminen: tytöt heittää portit "tohvelin" grain kanojen, laulaa lauluja ja fortunetelling vorozhat kihlattu katsot yöllä kynttilänvalossa peiliin. Svetlana surullinen, koska pitkään mitään uutisia hänen rakas, hän haluaa hänen tulla takaisin pian.

Kiusannut etukäteen, hän päättää katsoa peiliin. Yhtäkkiä on sulhasensa, onneksi raportoi että taivas kesyttää, sivuääni kuuluu. Hän kutsuu häntä naimisiin. Vetäminen Svetlana antaa oivan reki, ja ne menevät läpi lumisen selväksi outo temppeliin, kun sen sijaan odotettua häät tulee hautajaiset kuolleen.

Matka on lyhyeen, kun kelkka pysähtyi lähelle pienen mökin. Yhtäkkiä menettänyt sulhanen ja hevosia.

Jätetään yksin yöllä oudossa paikassa, Svetlana, ylitys, taloon, missä arkku seisoo. Kammottava kuollut, jossa Svetlana oppii rakastaja, nousee ylös ja ojentaa hänelle hänen kuolleista käsistä. Se tulee avuksi valkoista kyyhkyset ihmeellisesti puolustamalla sankaritar kauhea kuollut.

Svetlana herää kotonaan. Kaiken, mitä tapahtuu on vain pahaa unta. Sillä hetkellä kauan odotettu paluu sulhanen, terve ja onnellinen.

"Svetlana" Tämä on balladi. Yhteenveto lopulta soitti sankari häät.

Salainen voima nimen

Harvat muistavat, että nimi tuli Svetlana Vasily Zhukovsky nimenomaan tätä balladi. Siitä on tullut osa jokapäiväistä elämää, se on yleistynyt ja on saavuttanut meidän päivää. Siinä kuulet valoa, se kuulostaa erittäin hyvältä. Juuri tämä valo ilo täyttää hiljainen ja puhdas sielu tyttö, hänen rakkautensa ja uskonsa ei haalistu ja eivät liukene mitään. Merkityksessä balladin "Svetlana" on jo sen hyvin otsikossa.

Ja seuraa yö päivänvalon

Toiminta kammottava romanttinen balladeja esiintyy yleensä varjolla yön - hyvin tumma ja salaperäinen kellonaika, pimeys peittää eri mysteereistä. Žukovski päättyy päivänvalon, rengastus kelloa ja kukon kiekuva. Pimeys ja pelko korvattiin rakastettu ja kauan odotettu paluu häät, painajainen jää jäljelle. Täällä, kirjoittaja kertoo meille, mitä merkitys balladin "Svetlana" - riemuvoitto valo pimeydessä, voitto rakkauden kuoleman ja uskon yli kiusausta.

Linja, valoisa

Ballad of Zhukovsky - luova lahja Aleksandre Andreevne Protasovoy (Voeikovo), joka mukaan tekijän oli muusa "inspiroi häntä runollisen tunnelman."

Tuote on tullut ratkaiseva tekijä. "Svetlana" oli nimi runoilija ystäviä "Arzamasin" kirjallisuuslehti yhteiskunnassa. PA Vyazemsky kirjoitti muistelmissaan että Žukovski oli "Svetlana ei ole vain nimi, vaan myös sielu." Joten, mikä heidän ajatustensa ja olemus teoksen tekijän donos meille "kevyt" uskossa, maailmankatsomuksen ja asenne.

Balladi näkyy myös teoksissa monet venäläiset kirjailijat ja runoilijat, myös A. S. Pushkina, joka lainasi "hiljainen ja surullinen" kuvaa Svetlana kuvauksessa sankaritar romaanin "Jevgeni Onegin" Tatiana.

Ja vaikka tuote on otettu pohjan tarinan Saksan balladi, sitä voidaan pitää venäjää äidinkielenään, se varmasti on venäläinen maku, lähellä kansanperinteen ja kansantaidetta. Svetlana itsessään muistuttaa sankaritar venäjän satuja tai kansanlaulu. Yksityinen laatija runoilija täällä on kiistaton. Hän uskoi, että venäläinen kirjallisuus, tutkimalla Länsi- saavutuksia, ei pitäisi sokeasti kopioida niitä, mutta yrittää omalla tavallaan tuoda ne Venäjän lukijalle.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.