Uutiset ja yhteiskuntaKulttuuri

Miten kaunis lähteä Englanti?

Lähes jokainen ainakin kerran elämässään kuulleet sanonnan "go Englanti." Mutta eivät kaikki miettimään, mitä nämä sanat tarkoittavat, kun niitä käytetään ja mihin yleensä venäjän kielellä oli niin lauseen.

Arvo lauseke

Venäjän kansa, kun käytämme ilmaisua "go in Englanti" tarkoitti "lähteä sanomatta näkemiin" tai "mene pois hiljaa, huomaamatta." Mutta mielenkiintoisin on, että Englanti itse, kun he haluavat sanoa samaa, käytä täysin eri sanoja - "mene pois ranskaksi."

18-luvulla, se uskoi, että kävijöistä nopeasti vasemmalle viihde tapahtuma tai pallo ja hyvästit samalla omistajien kanssa talon, meni Englanti. British uskovat, että jättää sanomatta näkemiin, se on erikoinen Ranskan, ja jälkimmäinen puolestaan syyttää saksalaiset. Tämä selittää sen, että Englanti sanovat: ottaa Ranskan Jätä, ja Ranskan - suodatinsääntöä al`anglaise. Mutta kaikki kääntäjät tietävät, että nämä molemmat lauseet käännetään venäjäksi nimellä "go Englanti."

Mistä tämä fraasi

Monet tutkijat ovat todenneet, että ilmaisu ilmestyi ensin Englanti kielellä aikana seitsenvuotinen sota. Se oli tällä kertaa Ranskan vangit poistunut alueelta yksikön, ja britit alkoivat halveksivasti ja sarkastisesti sanoa "mene pois ranskaksi." Ja ilmestyi Englanti lause: ottaa Franch lähteä.

Loukataksenne brittiläinen perinne Ranskan käyttöön myös puheessaan on ilmaus totta "kääntäminen" se - Filer al`anglaise. Myös 18-luvulla nimeltään vieraat menivät ilman jakaus talon omistajat.

On toinenkin versio alkuperän lause "mene Englanti." Uskotaan, että sen ulkonäkö on velvollisuus Englanti lordi Genri Seymuru. Hän eli pitkään Pariisissa ja oli ruma tapa poistua talosta, jossa hänet palkattiin ilman jakaus isännät ja muita vieraita. Sen monen mielestä kummajainen ja kummajainen. Lisäksi tottumukset mene pois Englanti, joka tarkoittaa päällä suodatinsääntöä al`anglaise Ranskan, hän voi muuttua kuski, istua hänen paikalleen, järjestää sotku ajoradan, ja sitten katsella tapahtumista. Tämän jälkeen Henry hiljaa poistettu.

Tällä hetkellä, ilmaus "mennä Englanti" käytetään ainoastaan venäjän kielellä. Englanti tai ranska ei enää kiinni lauseita, kuten 18-luvulla. Kukaan ei loukkaantunut, sanoivat: lähteä sanomatta näkemiin, joka tarkoittaa "lähteä sanomatta näkemiin."

Nyt tiedämme, mitä tarina on lause "mennä Englanti", mikä tarkoittaa, kun käytämme tätä lausetta.

Hieman lisää kieliä

Lisäksi on olemassa toinen ilmaus kielemme, joka ei ole huonompi suosio lause "jättää sanomatta näkemiin, Englanti." Olet luultavasti kuullut vanhemmat sanovat lapsilleen: "Puhun Venäjän!" Niin, ilmaisua alettiin käyttää sen jälkeen, kun aateliset puhui kahdella kielellä: venäjäksi ja ranskaksi. Ranskaksi he puhuivat keskenään, ja Venäjän vetosi kansan alimmilla portailla. Ja kun ne on tilattu, sanoi sitten: "Puhun Venäjän," - mikä lisää mandative vaikutus.

"Häivy kauniisti Englanti," tai jätä ilman jäähyväiset

lause "mene Englanti" usein he käyttivät suhteissa miehen ja naisen. Periaatteessa näin tee edustajat vahva puoli ihmiskunnan, jotka pakenevat ilman selitystä. Nainen saa järkyttää vaikka hän masentunut mieliala, hän odottaa, että suosikki aisteille. Mutta tämä ei tapahdu. Miksi sitten miehet katoavat hänen elämänsä?

Jätä sanomatta näkemiin, vuonna Englanti vielä oudompi miehillä. Ihminen voi lopettaa soittamista sivuuttaa yrittää tavata, joutumista kanssa yhteisiä kavereita, ei vie putken. Näin hän osoittaa, että hän halusi lähteä ja aloittaa uuden elämän, nainen usein ei edes epäillä. Tämä tilanne tulee hyvin epämiellyttävä hänen, ja on luonnollista, että hän yrittää selvittää syy tällaisen hoidon Englanti.

Voimmeko puhua?

Nainen on oikeus tietää , miksi mies poistui hänestä. Mutta ei aina ovat miehiä halua kertoa siitä. Alla on muutamia syitä, miksi miehet karata hyvästelemättä.

  1. Hän pelkää, että kaikki menee liian pitkälle ja aloittaa vakavaa suhdetta. Hän ei tarvitse häät, perhe ja muut "iloista."
  2. Mies ei arvosta ketään vaan itse. Hän ei voi edes kuvitella, mitä voi rakastaa jotakuta vahvempi kuin se itse, joten erosimme toverinsa.
  3. Miehet haluavat tavata naisia, mutta hän ei halua sitoa solmu. Hän pitää nainen välittää hänelle, syötteitä, kastella niitä, mutta heti suunnitellusti jotain vakavampaa, se menee pois.

Nyt kun tiedät, mitä tarkoitetaan "go in Englanti", josta se on venäjän kieltä käytetään ja milloin. Osaat mennä Englanti miesten naisten elämän, ja miksi se on niin usein käy modernin edustajien kauniimpi sukupuoli.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.