Taide ja viihdeKirjallisuus

Ratkaisemme "Punahilkka": kuka kirjoitti satu

Punaisen ratsastajan kuuluisa tarina tietää aivan varhaislapsuudesta. Pienen tytön opettavainen tarina, jolle jännittävä seikkailu on tapahtumassa, kiehtoo yhä enemmän jokaisen kirjan sivulla, vetämällä mielenkiintoisiin tapahtumiin.

Kaikki meistä ilahduttavat tai kuuntelivat (äidin ja isoäidin performanssissa) sadun "Punahilkka". Kuka kirjoitti sen, mutta kaikki eivät tiedä. On selvää, että satun todellinen perustaja ei ole helppo löytää.

Suosituin versio: Charles Perraultin tekijä

Kun lapset ja aikuiset kuulevat kysymyksen: "Punahilkka" - joka kirjoitti satu? "Sitten kuuluisa Charles Perrault tulee mieleen heti, mutta onko se todella niin?

Charles ei koskaan maininnut itseään satujen kirjailijana. Hänen kynänsä kuului teoksiin, jotka säilyivät vakavissa lajeissa. Satuja kirjoitti poikansa Pierre Pierre. Hänellä oli kuitenkin valitettava maine, ja ehkä se vaikutti siihen, että kirjat oli allekirjoitettu isänsä nimen kautta. Tätä edistettiin myös kaupallisella voitolla - tunnetuimman tekijän teokset myytiin paljon nopeammin. Mutta Charles Perrault oli kuuluisa, rikas ja vaikutusvaltainen mieheensä.

Joten käy ilmi, että Charles Perrault ei kirjoittanut "Punahilkka"? Kuka kirjoitti, tietenkin, on vaikea vastata, mutta täysin kieltää Charles-tekijän ei voi. Hänellä on myös oma versio, joka on tähän päivään asti. Hänen tarinansa päättyy traagisesti. Mutta maailman yhteisö päätti, että olisi parempi hyväksyä Pierre-versiota, jossa onnellinen loppu.

Mutta itse asiassa ...

Joten kuka on kirjailija todella? Useat sukupolvet eri kansojen suun kautta suun kautta "pientä ratsastajaa" on suullinen kansanmusiikki. Joten kaikki on odottamatonta ja yksinkertaista.

Tarinan alkuperäinen versio eroaa sen julmuudesta ja kannibalismista. Ilmeisistä syistä tällainen tarina uudistettiin, ja tämä tehti ensin Charles Perrault. Lisää hyväksyttävää lasten psyyken versio nopeasti löytänyt fanit ja tuli yksi suosikkeja.

Tietenkin Perraultin versio eroaa myös siitä, mitä slaavilaiset tietävät. Turgenev, jonka käännös käännöksistä on suosituin, esitteli omat korjauksensa, poisti joitakin kohtauksia ja muutti kertomusta niin, että se oli ymmärrettävissä lapsille.

Brothers Grimmin tarina

Monet tekijät kopioivat "Punahilkka". Kuka kirjoitti - on vaikea vastata yksiselitteisesti. Tunnettu on yksi versio Brothers Grimmistä.

Itse asiassa Grimmin tyyli oli hieman erilainen kuin se, johon olemme tottuneet. Paljon arjen yksityiskohdat ja julmat kohtaukset puuttuvat tavallisissa satuissa. Murhoja, väkivaltaa ja muita tekijöitä, jotka eivät ole lapsille sallittuja, emme tavata "Punahilkka". Kuitenkin Brothers Grimmin alkuperäiskappaleessa ne ovat läsnä kokonaan.

Venäläisissä käännöksissä pientä ratsastajaa kuljettaa jalo, viaton kuva lapsellinen spontaaniudesta. Mikä on olennaisesti erilainen kuin alkuperäinen kuva.

Mitä kertomus opettaa?

On melko vaikeaa määritellä pientä ristinopeutta käsittelevän sadun todellista moraalia. Meillä oli tapana ajatella, että satu opettaa, että on tarpeen noudattaa vanhempiesi ja olla varovainen vieraiden kanssa. Mutta muissa versioissa on muitakin motiiveja.

Charles Perrault halusi välittää lukijalle, että on vakava henkilö, noudatettava sääntöjenmukaisuutta. Hän tuomitsi tuulen ja turhautumisen. Ja myös varoitti nuoria tyttöjä tarpeesta pelätä kaikenlaisia viettelijöitä.

Kaikki tietävät ja pitävät punaisesta ratsastajasta. Kuka kirjoitti tämän tarinan - ei ole enää väliä. Meille nyt on ainoa, suosituin ja hyväksyttävä versio. Siinä ei ole kauhistuttavia kohtauksia, ja kaikki päättyy hyvin. Se on tämä vaihtoehto, joka on hyvä - jokaiselle lapselle paras.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.