Taide ja viihdeKirjallisuus

Sergei Yesenin "Persian motiivia": analyysi syklin runoja ja lyhyitä sisältöä

Runous Esenina vuosina 1917-1923 oli kaikkein kiistanalaisin koko ajan runoilija. On kuitenkin erityisen selvästi johtava suuntaan tärkein trendi. Pettymys ja epäilyksiä, Sergey Aleksandrovich Esenin seuraa tarkasti todellisuutta vallankumouksen jälkeen ajan, ja ajan mittaan, vaikka se ei ollut vaikeaa, kun otetaan, tietoinen tarpeesta leninismin uudistuksia.

Tämä tietoisuus ei ole viimeinen rooli ulkomaisten vaikutelmia, tunteita ja ajatuksia, jotka näkyivät runoilija esseessään "Iron Mirgorod" ja pelata "Land of Scoundrels".

Overseas saadun kokemuksen Amerikassa ja Euroopassa, ymmärretty erityisen vakavia tilanteessa aktiivisen työpäivää, joka osoittautui Yesenin palattuaan Venäjälle. Venäjän Todellisuudessa Kuva elämän maan vastusti mitä he näkevät ulkomailla tehdystä työstä ja heijastuu hänen analyysinsä.

"Persian motiiveja" (Yesenin) tarkoittaa viimeisen jakson hänen runoutensa. Kahtena viime vuosina harjoittanut halu olla arvoinen maan asukkaille sekä keskittyä taiteellisen perinnön Pushkin.

"Persian kuviot" runoilijan

Jokainen runo on kuullut alituiseen puhdistetut klassisen muotoja vastaamaan uutta sisältöä. Yesenin uudelleen ja uudelleen palaa ikuinen teemoja ystävyydestä, rakkaudesta, ajatuksia taiteen tehtävä. Toisella tavalla, näinä vuosina, ääni ja motiivit katoavaisuuden maanpäällisen elämän.

Selvimmin myöhemmin runoutta Sergei Alexandrovich ilmaistu sarjan "Persian motiiveja". Se kuvastaa paitsi psykologisia ja ideologinen kehitys runoilija, vaan myös joitakin ominaisuuksia runollisen evoluution.

Arviot aikalaisensa

Kuten muutkin olennot Esenina 1924-1925 vuoden sykli runoja "Persian motiivia" oli kiistelty kriitikoiden ajasta. vakava kriittinen kirjallisuuden analyysiin ei ole tehty tällä kaudella. "Persian motiiveja" (Yesenin) arvioitiin lähinnä vaikutelman tekemä pintapuolinen tuntemus tekstin tai sen käsittelyn runoilija itse. Usein nämä olivat suurelta osin subjektiivisia epämääräisiä lausuntoja ja muistiinpanoja. Monet niistä löytyy muistelmien ja artikkeleita Esenina aikalaisensa. Ne eivät kuitenkaan anna kattava esitys tosi asenne "Persian runoutta" kirjallisuuden piireissä maamme. Jo tuolloin oli muita enemmän negatiivisia arviointeja.

Joten, Vladimir Mayakovsky, artikkelissaan "Born pääoma" vastakkain jakeita tämän kierron nykyiset tehtävät Neuvostoliiton kulttuurin. Kuitenkin selvästi virheellinen ja puolueellisuus kaksi Siksi sanoitukset toisistaan johtuen törmäyksen erilaiset edut ja kuuma kirjallisuuden taistelua tuolloin. Yesenin kielteisesti myös vastasi noin Majakovskin teoksia, ja yksi nimeltään "Persian motiivia" vain "Itämaiset makeiset" eksoottisia.

moderni kritiikkiä

Nykyaikaisissa kotimaan kritiikkiä ja kirjallisuuden viime vuosikymmenellä persia sykli on erittäin arvostettu. Hän oli omistettu työtä V. Pertsov, K. Zelinsky, A. Dymshitz, E. Naumova, I. Eventova A. Zhavoronkova A. Kulinich, Koshechkina S., S. Gaysaryan, Belousovin ja muut. Kuitenkin erityistä työt koskee erityisesti näitä runoja, on edelleen hyvin pieni.

Ajatus "Persian kuviot"

Ajatus kypsynyt vähitellen runoilija. Yesenin ensin tutustui sanoituksia eri Itä kirjoittajien käännöksessä, sekä eri aikoina usein puhunut ihmisille, jotka tunsivat Persia. Silminnäkijöiden mukaan runoilija on aina osoittanut suurta kiinnostusta idässä, se houkuttelee sen mysteeri, mystiikka, rakentaa hengellisen elämän, kauneuden eteläisen luontoa, joka oli syvästi ja syvästi ilmaistaan teoksissa Khaijam, Ferdowsi, Saadi. Matvei Roizman, ystävä runoilija, muistelmissaan kirjoitti, että Sergey Aleksandrovich ihastunut Itä sanoitukset vuonna 1920.

TAUSTA

Kiinnostus idän ja on liittynyt viestintään Alexander Shiryaevtsem, varsinkin kun se on siirretty Keski-Aasiasta Moskovaan, jossa hän asui vuoteen 1922. Tutustua elämään itäisen kiinnostunut runoilija, hän matkusti Tashkentissa, Baku, Bokhara vuonna 1920-1921. Se ei ole matka Kaukasian pyydetään Sergei Alexandrovich kiinnostusta itämainen runoutta, vaan päinvastoin, tietää se sai hänet sinne.

Persiassa itse, kuten on osoittautunut, runoilija ei voinut käydä, vaikka maa oli hyvin kiinnostunut käymään Yesenin.

"Persian motiivia" kirjoittanut runoilija ajanjakson lokakuusta 1924 elokuuhun 1925. Useimmat näistä teoksista luotiin ennen toukokuuta 1925 oleskelun aikana Kaukasuksella.

Yesenin "Persian kuviot": historia luomisesta

Vaikutelmia lukeminen Itä runoja, matkustaa Keski-Aasiassa, Kaukasiassa ja elämän luonteesta, ja pitkiä keskusteluja siitä Yesenin Persia saa kiinni ja siirtää teoksessaan tärkein maali Oriental elämää.

Sergei Yesenin "Persian motiivia" kirjoitti ei matkimalla itämainen runoilijoita. Hän tunsi syvää sisäistä kauneutta ja lyriikka Persian runoja, avulla venäjän kielen antoi unohtumaton viehätyksensä. Teoksissa Sergei Alexandrovich välittävät pääasiassa lyyrinen maailma tunteita ja värejä ja sävyjä, jossa ne on muodostettu.

Alkuun mennessä työnsä runoihin runoilija sai malttia, jota pidetään tärkein edellytys luovuutta. Tämä ehto on ilmaistu aivan ensimmäinen riviä Yesenin ( "Persian kuviot" kokoelma), "panen entinen haava - ole juovuksissa delirium kalvaa sydäntäni." Jo tämä perustettiin lokakuussa 1924 runo, avaa jakso, huopa väri, väritys se kokonaisuutena. Sergey Aleksandrovich tuntuu hyvältä yhteiskunnassa tytöt, kuten "kynnyksellä." Yhdellä liikkeellä hän on valmis antamaan hänelle huivi ja matto.

Runouden erikoinen lehdet aikaisemmin jakeita karkea naturalismi valaistuksen rakkauden teema. Tämä tunne on nyt kuvattu ylevä ja idässä luonteen, maallista viisautta ja tulli sen ihmisiä, runoilija toteaa romantiikkaa joka läpäisee koko kierron (Sergei Yesenin "Persian kuviot").

Jakeita alun perin julkistaa erillisen kirjan sisältävä kaksikymmentä runoja. Vaikka täysi suunnitelma ei toteutunut, kirja oli valmis. On nähtävissä kehitys uusien tunnelmia kokeman Yesenin.

"Persian kuviot", live runous ja emotionaalinen, heijastavat optimismi, elämänilon luonnostaan kaudella Sergei Alexandrovich. Runoilija päihtyneenä toinen "raitistaa kosteutta." Sen sijaan hän käyttää alkoholia punainen tee, ja juonut vankien se tuoksuva aromi Etelä luontoa.

ominaisuudet runoja

Huolimatta siitä, että vierailu runoilija Persian on epäonnistunut, tavat ja tottumukset maan tiesi Yesenin. "Persian kuviot" ensimmäisen säkeistön "panen entinen haava" viimeiseen "kyllä sininen iloinen maa" kuvastavat ainutlaatuinen itämainen maku. Runoilija saavuttaa sen avulla erityistä rakentamisen aikana, kuvaavat tilanteita ja kohtauksia luonnon ja sanojen ja ilmaisujen ominaisuus idässä. Eksoottisia edusti salaperäinen tyttöä kuiskata puutarhoissa melu aaltojen värilliselle laulaa satakieli ja yleensä romanttisen tunnelman. Henkisyys täynnä kaiken: huilun ääni Hassan kappaleita Saadi, hiljaisella äänellä peri tyttö näyttää, joka on verrattavissa vain kuukauden Oleander tuoksuja ruusut ja Levkoev. Kaikkialla rauhaa ja hiljaisuutta, jonka rikkoo vain salaperäinen kahinaa, kahinaa ja kuiskaus. Tämä asenne luo hänen teoksia Yesenin.

"Persian kuviot", runoja jotka sisältävät osia satuja, välissä niin eksoottisia itään.

Yesenin "Persian motiivia": yhteenveto

"Kulta on kylmä kuu" alkaa hyökkäys maailman Scheherazade. Hajuja visuaalinen kokemus täällä, kuten muiden teosten syklin, yhdistää. Tunnemme haisee eri värejä, katso kuun kultaa. Runo on täynnä tunnetta rauhaa ja hiljaisuutta.

Shiraz auringonlaskun kuvataan jakeessa "kevyt ilta sahrami reunoja" missä täysikuun kiertävän "papilionaceous parvi" tähtiä. Rauhallisuus on Sergei Alexandrovich ihailu kauneutta, joka ilmentää kaikki uudet sävyjä Yesenin.

"Persian kuviot" keskittyvät usein teema rakkauden.

Teema rakkauden

Rakkaus kehystää hienovaraisia sävyjä. Kirjailija luo romanttisen hymni, puhtaan tunteen. Ilmaista sitä, hän poimii hienoimmista sanat ja kuvat. Esimerkiksi, suudella verrataan punaiset ruusut ja tyttö kuljettaa iloa ja puhtaus, synonyymi valkoinen Swan ( "Hands soma - pari joutsenta"). Tytöt kehässä paitsi näyttää kauniilta, mutta charmikas, eleganssia, erityistä charmia, jota ympäröi sädekehä mysteeri.

Fyysinen vuonna "Persian kuviot" ei ole sijaa. Täydellinen overpowers häntä. Tässä suhteessa jakeen "Sanoit että Saadi ...." Vaikka ruusut, symboli kauneuden ja tuoreus, ei voida verrata kauniin kuvan tyttö.

Keskeinen kuva - kuvan Shagane. Hän on omistettu työtä, "sinä olet minun Shagane, Shagane!" Runoilija kääntyy tytön todellinen ystävä, hän yleensä kertovat paljon hänen natiivi Rjazanin maa, sen laaja niityt, pellot ja lakeudeksi. Monissa muissa jakeissa sykli löysi nimi Persian, joskus lyhennettä - Step. Sen prototyyppi on opettaja Shagane Talya. Kuva tyttö puoleensa hengellisen puhtauden ja charmia. Hänen nimensä liittyy runoilijan parhaat muistot.

Teema kuoleman

kuoleman aihe paljastaa Yesenin ( "Persian kuviot") ei sen sijaan, ei aiemmissa teoksia. Jos aiemmin se oli lähes ainoa mahdollisuus päästä pois tylsää elämää, "Persian kuviot" kuoleman nähnyt viisautta luonnosta. Niinpä tuotteensa "kultareunaiset kuu ..." viittasi Bagdadiin, jossa hän oli nyt jo edesmennyt Scheherazade. Kuolema vastustaa elämän ikuisuuteen. Hautakiviä ympäröi hämmästyttävän kaunis maisema ja raikas - ilma kyllästetty aromi sahrami, ruusut kukkivat kaikkialla. Niistä hautakivet kuulostaa optimistinen sanoen: "Katso kuinka hyvin ympäri."

ristiriitaisuuksia

Kuitenkin jotkut ristiriitojen koko runoilija heijastaa sykli "Persian kuviot" Esenina. Hän kuvitteli pettämistä suosikki ja jälleen luopumista, hän on valmis tulemaan kulkuri. Mutta motiivit pettymyksen ja surun vielä vähemmän epätoivoa.

Rauhallisuutta ja tyyneyttä oli lyhytaikainen ja hauras. Loppupuolella syklin Esenina yhä harmittava erottamiseen kotimaassaan, hän oli vähemmän uskoa uskollisuuden ja pysyvyyden kaunottaret Persian.

Monissa runoilija näyttää kriittisesti, "venäläinen" silmät. Hänelle vieraana varastaa tytöt, hän tuomitsee tapana kuin niitä tarvitaan kattamaan kasvohuntua, sanoo orjallinen noudattaminen perinteet ja vääriä suhteita persialaiset.

Koko sykli "Persian motiivia" Esenina enemmän romanttinen kuin realistinen. Realismi julistettiin runossa "Ollakseni runoilija ...", kehitetään muita teoksia, kuten "Anna Snegina". "Persian kuviot" on tunnistettu näkökohtia kehitettiin runoissa ja sanoitukset näiden ja myöhempien vuosien Sergei Alexandrovich.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.