MuodostusKieliä

Creole: ominaisuuksia, kuvaukset, historiaa ja mielenkiintoisia faktoja

Pidgin on kieli, joka esiintyy äärimmäisen, luonnoton normaaliolosuhteissa tilanteen aikaan etnisten ryhmien viestintää. Eli se on, kun kaksi kansaa kipeästi ymmärtää toisiaan. Pidgin ja Kreolikielet esiin, kun yhteyttä kolonialistisen eurooppalaisille paikallisia ihmisiä. Lisäksi he näyttivät viestintävälineenä kaupankäynnin. Se oli Pidgin käyttää lapsilla ja käytti sitä äidinkielenään (esimerkiksi niin tekivät lapset orjia). Tällaisissa olosuhteissa tämän murre on kehittynyt kreolikieli, joka pidetään sen seuraavan kehitysvaiheen.

Koska se muodostuu pidginkieli?

Jotta voidaan muodostaa sellaisia adverbillä otettava yhteyttä useita kieliä kerralla (yleensä kolme tai enemmän). Kielioppi ja sanasto Pidginiksi melko rajallinen ja äärimmäisen yksinkertaistettu. Esimerkiksi se on alle puoli tuhat sanaa. Kumpikaan ei muista, tai kolmasosa ihmisille se ei ole syntyperäinen murre, ja koska yksinkertaistetun rakenteen kieltä käytetään vain tietyissä tilanteissa. Kun Pidgin on kotoisin suuri joukko ihmisiä eri alkuperää, sitä voidaan pitää riippumattomina. Näin oli aikakaudella siirtokuntien Amerikan, Aasian ja Afrikkalainen maat vuodesta XV asti XX vuosisadan. Mielenkiintoinen seikka: sen kehitys tilan kreolikieli tulee kun on seka-avioliittojen.

Creole Haitissa

Tähän mennessä planeetta määrä Kreolikielet tavoittaa yli 60. Yksi niistä on Haitin ominainen väestöstä Haitin saarella. He myös nauttivat paikallisten asukkaiden muiden Yhdysvaltain alueille. Useimmiten kieli on yleistä alkuasukkaita saaren esimerkiksi Bahama, Quebec, ja niin edelleen. D. pohjana on ranskalainen. Haitin kreoli - muutos kehitysprosessi Ranskan sanastoa 18. vuosisadan. Lisäksi se vaikutti Länsi- ja Keski-Afrikkalainen kieliä sekä arabia, espanja, portugali ja hieman Englanti. Haitin kreoli kielioppi on yksinkertaistanut suuressa määrin. Koska toinen puoli, 20th century, se on virallinen kieli saarella sekä Ranskan.

Seychellien kreoli

Toinen mielenkiintoinen tapaus syntyyn ja kehitykseen Creole murre on kieli Seychelleillä. Näillä saarilla, hän on virkamies, sekä Englanti ja ranska. Käytössä Seychellien kreoli puhuu useimmat asukkaat valtion. Näin ollen on melko yleinen keskuudessa. Mielenkiintoinen seikka: kun Seychellit itsenäistyi ja pääsin eroon siirtomaa vaikutusvalta, hallitus on asettanut tavoitteeksi kodifioimaan paikallisen murteen Patois (muokattu versio Ranskan). Voit tehdä tämän, maa perusti koko instituutti, jonka jäsenet tutkia ja kehittää Seychellien kielioppia.

Tilanne Mauritiuksella

Lopussa lokakuuta (28) saarella on päivä paikallisen kreolikieli. Vaikka suuri osa väestöstä Mauritiuksella käyttää sen (paikallinen murre perustuu Ranskan) jokapäiväisessä elämässä, että viralliset neuvottelut ja paperityöt edullisesti valittu Englanti tai ranskaksi. Tämä tilanne ei ole tyytyväinen paikallisten kanssa. Morisyen kieli tarvitsee tukea ja kehitystä, joka olisi ryhdyttävä konkreettisiin toimenpiteisiin. Tämä ja mukana jäseniä paikallisyhdistys. Niinpä me tiedämme, että he ovat valmistautumassa koko painos monella kielellä, joka sisältää käännöksiä runoja Alain Fanshona nimeltään "paperi vene" (alunperin kirjoitettu Creole) tukea käyttöä kirjoitettu Creole Mauritiuksella sen jäseniä.

Saari on keskellä Intian valtameren, Madagaskarista itään, ja historia on monimutkainen. Tämän seurauksena tänään on yhtä käytettyjä Englanti ja ranska, mutta jokapäiväisessä elämässä on laajalle levinnyt paikallinen Creole, sekä ns Bhojpuri ottaa intialaista alkuperää. Mukaan Mauritiuksen lainsäädännössä ei ole virallinen kieli, mutta Englanti ja ranska ovat tasavertaisia lain edessä yleiseen käyttöön. Huolimatta siitä, että asukkaat puhu paikallista Creole, sitä ei käytetä mediassa.

Mikä on Unserdeutsch?

Tämä nimikkeen alusta sanoi, että sana on saksalaista alkuperää, myös ne, jotka eivät puhu saksaa. Kuitenkin Unserdeutsch ole mitään tekemistä moderneilla Saksassa, ja se kuuluu siirtomaavallan aikana historiassa Papua - Uusi-Guinea ja Australiassa. Mielenkiintoinen seikka on se, että maailman ainoa kreolikieli, joka perustuu saksan kielellä. 70-luvulla XX vuosisadan tutkijat Uuden Guinean havaittiin melko vahingossa käyttää Unserdeutsch, joka kääntää kuulostaa "saksalaiset".

Niinpä tähän mennessä hän on ainoa eloonjäänyt planeetan kanssa Creole perusteella. Tässä vaiheessa Unserdeutsch käyttää alle sata ihmistä. Ja yleensä se on vanha.

Miten Unserdeutsch?

Adverbi muodostettiin lähelle ratkaisua kutsutaan Kokopo alueella New Britain. Tällä alueella vuonna myöhässä 19th - jo 20-luvulla kuuluivat katolisen operaation. Nunnat opetti paikalliset lapset, koulutus toteutettiin käyttämällä kirjallisuuden Saksan. Pieni papualaiset, kiinalaisia, saksalaisia ja ne, jotka ovat muuttaneet Australian alueelle, leikkivät yhdessä, minkä vuoksi kielten sekoitetaan ja Pidgin muodostettiin hallitseva Saksan perushinta. Se oli hänen myöhemmin he menivät heidän lapsilleen.

kieli Seminole

Afroseminolinen Kreoli - kielellä, pidetään uhanalaisten murre Galla kieltä. Tämä adverbia mustat seminolit ovat tietyllä alueella Meksikossa ja Yhdysvaltojen osavaltioissa kuten Texasissa ja Oklahomassa.

Tämä kansa liittyy jälkeläiset orjien ja vapaa Afrikkalainen-Maroons, samoin kuin ihmiset Gallian, jonka jäsenet muutti Espanjaan alueen Floridan 17-luvulla. Kaksisataa vuotta myöhemmin, he usein asui Seminole Intian heimo, josta tulee sen nimen. Tämän seurauksena kulttuurivaihtoa johti muodostumista monikansallisen liiton, jossa kaksi kilpailua osallistui.

Tähän mennessä asuinpaikan lasten on alueella Floridan sekä maaseudulla Oklahoma, Texas, Bahamalla, ja joillakin alueilla Meksikossa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.