MuodostusKieliä

Miten muistaa British kertaa

Times Englanti näyttävät melko monimutkainen, mutta se on vain ensi silmäyksellä. Monet pelottaa paljon aikaa lomakkeiden, etenkin pitkän aikavälin loppuun, ja loppuun, pitkään, mikä ei näytä olevan analogeja venäjän kielellä.

Itse asiassa, meillä on myös keinot:

- Expressions vaikutuksen pituus:

Olin valmistelee pilaf kolme tuntia. Menneisyys on pitkä aika. Ja huomaa, täsmentämättä aikaa ei ole selvää, milloin valmistelussa risotto. Lause "Olen valmis pilaf" voidaan ymmärtää, ja että olin valmistelee pilaf juuri nyt, tai kerran jouduin kokki pilaf lainkaan tai valmistelin pilaf ennen kuin jotain tapahtui menneisyydessä. Sanonta Englanti "Olin ruoanlaitto pilaf", me selvästi, että toiminta tapahtui menneisyydessä ja se kesti jonkin aikaa.

- Ilmaista suorittamaa toimintoa:

Ensimmäisen osan pilau poltetun. Nykyisin valmiiksi tai ohi yksinkertainen. Jos tämä toiminta on jotenkin yhteydessä tähän (esimerkiksi tapahtuman vain sattui), se on Perfekti, jos me vain puhua joistakin menneisyyden tapahtumia - se on Past Simple.

- Ilmaista toiminta tapahtuu eri vaiheissa:

Olin valmistelee pilaf ja opetti Englanti kertaa. Jo pitkään.

- Ilmaista toimia aikaisemmin, valmiiksi ennen toisen toiminnon:

Olen keitetty pilaf ja (sitten) lähti opettamaan Englanti kertaa. Kulunut valmistumisaika. Huomaa, että tässä tapauksessa, että Venäjän kieli ei ole aina mahdollista tehdä ilman täyttäviä sanoja - että se osittain lisäksi täydellisen verbin osoittaa, että toiminta oli päättynyt toisensa jälkeen. Englanti, voit tehdä ilman lisäosia, verbimuoto jo osoittaa, että toiminta oli päättynyt.

Monet ihmiset eivät ota huomioon, että venäjän kielen toimittamisen näiden sävyt toimia käytetään pääasiassa leksikaalista avulla - on muuttumassa sana itse, sen pää on laatikoita, joissakin tapauksissa muuttaa vokaali root jne Nämä säännöt ovat hyvin erilaisia, ja ne eivät ole helppo asentaa .. looginen ja hallittu järjestelmä. Mutta, lukuun ottamatta leksikaalisia keino siirtää toimintatavasta voidaan täydentää, määrittää ajan. Kaikki tämä tekee Venäjän kieli on paljon monimutkaisempi kuin Englanti.

Koulutus aika Englanti kielellä on paljon helpompaa ja looginen. Muistaa nämä muodot ei yleensä aiheuta ongelmia. On paljon vaikeampaa päättää, missä ja missä muodossa pitäisi käyttää. Se on tämä erityistä huomiota.

Times Englanti esimerkkejä on annettu alla olevassa taulukossa.

yksinkertainen pitkittynyt valmistunut Viimeistelty pitkä
Tosiasioita. Mitä teemme tietyllä jaksotus. Sitä käytetään aina kun haluat kertoa tapahtumien kulkua. Pitkällinen prosessi. Se on yleensä käännetty imperfective verbejä. Täydellinen työ. Käännetty perfective verbejä. Toiminta kesti jonkin aikaa ja sootvetsvetnno huipentui tai valmiiksi jossain vaiheessa.
tällä hetkellä Olen kokki ja pilaf joskus. - Joskus olen kokki pilaf. Olen ruoanlaitto pilaf nyt. - Nyt olen kokki pilaf. Olen juuri keitetty pilaf. - Minä vain keitetty pilaf. Olen ollut ruoanlaitto pilaf tunniksi. - Olen keitetty risotto tunnin ajan (jopa kellonajan).
menneisyys Olen keittää pilaf kirjoitti kirjeen ja meni kauppaan. - Olen keitetty pilaf, kirjoitti kirjeen ja meni kauppaan. Olin kypsennetään pilaf yeasterday. - Tämä pilaf valmistin eilen (jonkin aikaa). Olin keitettyjä pilaf By The Night. - Olen keitetty pilaf yön (toiminto suoritetaan joidenkin aikaisemmin). Olen ollut ruoanlaitto pilaf kaksi tuntia, kun muistin kokouksesta. - Kirjoitin artikkelin kaksi tuntia, kunnes hän muisti tapaaminen.
tulevaisuudessa Aion kokki pilaf huomenna. - Teen pilaf huomenna (ei painotetaan kestoa tai loppuun prosessi, emme yksinkertaisesti raportoida tosiasioita). Aion ruoanlaitto pilaf huomenna. - Tulen kokki pilaf huomenna (jonkin aikaa). Aion on keittää pilaf kokouksen. - Teen pilaf kokousta (ts risotto on valmis siihen mennessä Kirjaimellisesti tämä ehdotus voidaan kääntää "olen valmis tapaamaan Pilaf.). Aion on ruoanlaitto pilaf kaksi tuntia aikaa minun täytyy mennä kokoukseen. - Tulen ruokaa risotto kaksi tuntia, kun minun täytyy mennä kokoukseen. (Tämä on käytetty hyvin harvoin ja yleensä kirjassa puheen).

Muistaa Britannian kertaa, yritä kääntää eri verbimuodot kirjaimellisesti. Eli mukaan tätä järjestelmää:

1 ehtoollinen - päätöksenteossa.

Communion 2 - valmis.

Siten pitkään se kuulostaa: "Olen ruoanlaitto" - "Olen ruoanlaittoon."

Valmiit: "Olen keitetty" - "Olen valmis."

Valmiit-pitkä: "Olen ollut ruoanlaitto" - "I" symel "valmistautuu itse."

Kaikki tämä kuulostaa ensi silmäyksellä absurdi ja naurettava, mutta se auttaa ymmärtämään logiikka Englanti kielellä. Riittää kun kerran ymmärrettävä säännöt, British vaikuttivat ajoittain yksinkertainen, looginen ja erittäin mukava.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.