MuodostusKieliä

Turkin - perusasiat turisti. Miksi opetella kieli?

Ne, jotka ovat olleet Turkissa, luultavasti tietää, että lähes kaikki suuret hotellit ja myyntipisteissä on englannin- ja venäjänkieliset henkilökuntaa. Siksi loman aikana ja matkamuisto ostoksia ole kielimuuri ja epämukavuutta pitäisi syntyä. Kuitenkin, turisti pitäisi olla sanavarastoaan ainakin vähimmäistason Turkin ilmaisuja.

Miksi turistit tietää turkin kieltä?

Jos et halua vain nauttia auringosta ja runsaasti nakupatsya lämmin meri, mutta myös oppia kulttuuriin ja ominaisuudet maa, olet varmasti ainakin vähäinenkin tarpeen tietää Turkin. Perusteet turisti ei sisällä niin paljon tietoa, jonka avulla voit kommunikoida paikallisen väestön.

Toinen tekijä, puhuu sen puolesta, että on tarpeen ottaa kurssin Turkin kielen, että odottamattomia tilanteita saattaa syntyä matkan aikana. Edessä sairaalan henkilökunta, poliisin tai muita palveluja, olet todennäköisesti tavata henkilön riittävän sujuvasti Englanti, ja sitäkin enemmän, venäjän kielen.

Ominaisuudet Turkin kielen

Ensin täytyy selvittää, mitä turkin kieltä. Perusteet turisti saattaa vaikuttaa melko monimutkainen, mutta se on vain ensi silmäyksellä. Asia on, että kielioppi on hyvin erilainen kuin Venäjä. Myös jotkut vaikeudet voivat aiheuttaa ääntämistä. Näin ollen seuraavat ominaisuudet turkin kieltä, joista on hyötyä matkailijoille:

  • 90% stressiä osuu viimeinen tavu;
  • useimmat liittyvät käsitteet tieteellisen ja teknologisen kehityksen, lainataan, joten eivät aiheuta vaikeuksia ymmärtää;
  • Turkin puheen täynnä monia kiinteitä ilmaisuja, jotka liittyvät perinteisiin kohteliaisuus, taikauskon ja uskonnon;
  • riippumatta siitä, kuinka pitkä tai oli tarjous, predikaatin asetetaan aina loppuun;
  • Turkkilaiset rikkovat usein syntaksisäännöt kun se tulee tunnepuheilmiön tai runoutta;
  • vaikka perusteella aakkoset on latinalaisia kirjaimia, jotkut kirjaimet voivat aiheuttaa vaikeuksia turisti. Tässä muutamia niistä:
C C Sillä ei ole mitään tekemistä sen kanssa, Englanti "B" ja lukea "je"
C C

vastaavan venäjän kirjain "W"

G G

pehmeä "G". Se ei ole korostunut, vaan ainoastaan pidentää edellisen vokaalin

I I

vastaavan venäjän kirjain "Y"

O O

ääni on sama kuin sana "vaahtera"

R r

kuten venäläinen "P", mutta lausutaan pehmeämpi, joskus viheltää

s s

vastaavan venäjän kirjain "W"

ü ü

ääni on sama kuin sana "luukku"

Miten oppia Turkin?

Tietenkin, lyhyessä ajassa on yksinkertaisesti mahdotonta oppia turkin kieltä. Perusteet turisti kuuluu vähimmäissäännöt ja sanoja, joiden avulla hän voi ainakin pintapuolisesti selittää paikallista väestöä. Tällöin voit mennä monella tavalla:

  • ottaa kurssin Turkin kielen kielellisiä keskustassa tai koulu (tämä on yksi parhaista vaihtoehdoista, jotka antavat nopeimman tulokset);
  • palkata ohjaaja tai ottaa oppitunteja Skypellä;
  • , jotka käyttävät opetusohjelman sekä materiaalia julkaistaan Internetissä.

Minkä tavan valitsetkin, on tärkeää aloittaa siihen tarkoitukseen, johon olet oppimisen turkin kieltä. Perusteet turisti tulisi sisällyttää perus perustekijät joka viestii kohteliaasti ja pätevästi yleisimmissä tilanteissa.

Miten ymmärtää Turkin istunnossa?

Viestintä ei koske ainoastaan puhetta, mutta myös kuulohavaintojen. Tahansa vieraan kielen ymmärtää ei ole niin yksinkertainen, ja turkki - sitäkin. Oppia ymmärtämään sujuvaa puhetta, vähän pelkkä teoreettinen tieto. On välttämätöntä käyttää muita menetelmiä:

  • Kuunnella kappaleita Turkin. Eikä vain kuunnella, ja yrittää tunnistaa ja kääntää yksittäisiä sanoja ja lauseita. Jos tehtävä on pelottava sinulle, päästä Internetiin ja lukea lyrics kuunnellen sen koostumusta.
  • Katso Turkin elokuvia. Kiitos heille, et vain oppia hyväksymään se korvakuulolta, mutta myös tutustua sen perus intonaatioita. Ihannetapauksessa haluat nauttia videoita ilman käännöstä (ääritapauksissa - tekstitetyt).

viittomakieli

Yksi salaperäinen maissa on Turkki. Viittomakielen matkailijoille tietää se on erittäin tärkeää, ettei pudota hankalaan tai jopa konfliktitilanteessa. Tässä ovat kohokohtia:

  • Peukalo nostetaan ylös, merkitsee hyväksyntää. Mutta nyt tytöt on parempi olla käyttämättä, ja vielä enemmän - ilman saalista niin kone. Tällainen ele voidaan tulkita väärin kuuma Turkish men.
  • Älä käytä peukkuja toiveita onnea. Turks voivat ajatella, että et halua jatkaa kommunikoida.
  • Puristi nyrkkiin laajennetulla pinky edustaa kaunaa mies.
  • Jos turkkilaiset sormella vetää alaluomea, mikä tarkoittaa, että hän huomasi petoksen. Se on eräänlainen merkki epäluottamuksesta.
  • Missään tapauksessa ei saa käyttää elettä "OK". Turkissa, se liittyy homoseksuaalisuuteen.
  • "Dulya", jota pidettiin melko harmittomia ele Turkin vastaa kohotettu keskisormella.
  • Nod tarkoittaa negaatio.

Viittomakieli on varsin ovela, joten jos et perusteellisesti tiedä niiden arvo, se on parempi käyttäytyä huomaamattomasti kuin mahdollista.

Joitakin yhteisiä lauseita

Matkallelähtöä, monet mukanaan Venäjän-Turkin fraasisanakirja. Turisti on tärkeä hankinta, mutta myös oppia suosituimpia lauseita turkki:

merhaba hei
Hoşça kal Goodbye (onnea)
IYI geceler hyvää yötä
Hoş geldiniz! Tervetuloa!
Hoş bulduk! Pakollinen Response edellisestä virkkeestä
evet kyllä
hayır ei
Tamam Hyvä on
KAC para? Kuinka paljon?
Hesap Lütfen! Bill, kiitos!
Indirim yok mu? Tuleeko alennusta?
Teşekkür ederim! Kiitos!
Bir şey değil! Ei ollenkaan!
Adınız ne? Mikä on nimesi?
Benim ADIM ... Nimeni on ...
Memnun oldum! Nice to meet you!
Saat kaç? Mitä kello on?
Anlamıyorum En ymmärrä

Tämän tietenkin, ei kaikki sanat tarvittavat matkailijoille. Käynnistä pieni, ja Turkin kielen varmasti tuottaa sinulle!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.