Uutiset ja yhteiskunta, Kulttuuri
Mikä on surzhik? Mistä se on peräisin ja mistä sitä käytetään?
Joka tapauksessa ihmisten oli selitettävä ja ymmärrettävä toisiaan. Ja on erityisen tärkeää, jos he puhuvat eri kieliä, vaikka he olisivat yhteydessä toisiinsa. Ja sitten käy ilmi tietty sekoitus, joka sisältää molemmat adverbit.
syntyminen
Mikä on surzhik? Kielilailla ei ole yksiselitteistä mielipidettä asiasta. Tätä ilmiötä ei ole vielä tutkittu tarpeeksi, vaikka sitä onkin noudatettu hyvin pitkään, ja nyt sillä on paikka. Yleensä tämä termi ymmärretään Ukrainan ja Venäjän sekoitteeksi, mutta joskus suriq viittaa yhteydenpitojärjestelmään kahden adverbityypin välillä. Itsenäistä kieltä ei pidetä surzhikina, vaan se on lähempänä jargonia, vaikka se onkin riittävän kehittynyt.
Tämän sanan alkuperäisellä merkityksellä kielitieteelle ei ollut mitään tekemistä - ns. Leipä tai jauhot, jotka on valmistettu useasta erilaisesta viljasta.
Syyt ilmiön ilmentymiseen ovat varsin yksinkertaisia: useiden vuosisatojen ajan ukrainalaista kieltä sorrettiin kaikin mahdollisin tavoin, sanottiin, että tämä on vain venäjän kielen adjektiivi. Jo jonkin aikaa oli jopa kieltäminen kirjoista kirjoista ukrainaksi, kielen kehittyminen tuli mahdottomaksi. Ei ole yllättävää, että tällaisissa olosuhteissa alkaa enemmän tai vähemmän yksinkertainen muunnos, joka yhdistää molempien kielten piirteet.
Todennäköisesti Ukrainan surzhikilla oli useita lähteitä. Ensinnäkin se on viestintä sekaryhmissä ja toinen maaseudun versio, joka on täynnä russismejä ja tietenkin tarvetta ymmärtää toisiaan ja selittää ihmisille, jotka alun perin puhuvat eri kieliä. Joten prosessointiprosessi on varsin looginen.
piirteet
Kielitaidon säännöt säilyvät ennallaan. Sanasto on täynnä russiksia - klassisessa mielessä tämä on surzhik. Sanat tuloksena ovat ymmärrettäviä molempien murteiden puhujille, toisin sanoen enemmän tai vähemmän normaalia yhteyttä on mahdollista. Hänellä ei ole virallista asemaa. Nykyaikaisia ukrainalaisia kielitieteitä pidetään yksinkertaisesti kirjallisten kielten heikossa versiossa.
Nykyaikainen jakelu
XIX vuosisadalla ilmestyvä se on olemassa tähän asti. Oikeastaan "klassinen" surzhik on nyt noin viidennes Ukrainan väestöstä - jopa 18 prosenttia kansalaisista puhuu sitä. Enimmäkseen se jakautuu luonnollisesti Venäjän federaation rajalla eli maan koillisosassa. Venäjän federaation (Voronezh ja Belgorod) jo omistamilla naapurialueilla sitä käytetään myös, vaikka sillä on hieman erilainen muoto. Asukkaat väittävät, että he puhuvat ukrainaa, vaikka itse asiassa se on venäjä, jolla on lainoja.
On olemassa tapauksia, joissa käytetään tätä ilmiötä sarjakuvan luomiseksi sekä suullisessa että kirjallisessa puheessa. Puolalla on myös oma kieliosa, jota kutsutaan myös Surzhikiksi.
Esimerkkejä käytöstä
Kuten edellä mainittiin, Surzhikin tärkein piirre on ukrainalaisen kieliopin ja oikeinkirjoituksen yleisten periaatteiden säilyminen Venäjän sanojen lainauksessa. Tulos on erittäin mielenkiintoinen seos.
surzhik | Kirjallinen ukraina |
Ensimmäinen, toinen, kolmas | Ensinnäkin, Muu, Kolmas |
Скіки тобі лєт? | Skilki tobi rock? |
Yak dіla? | Yak oikein? |
Yak pridetsya | Yak lopettaa sen |
Huolimatta epävarmasta asemasta ja uusista näkymistä, surzhik on tällä hetkellä erittäin mielenkiintoinen kielellinen ilmiö, joka aiheuttaa niin paljon kiistoja juuri siksi, että se voidaan nähdä täysin eri tavoin. Joka tapauksessa tämä on tietty vaihe kielen kehityksessä.
Muut sekalaiset kielet
Huolimatta siitä, että Surzhik on mielenkiintoinen ilmiö, se ei ole ainutlaatuinen. Esimerkiksi Valkovenäjällä on kirjakielen lisäksi ns. Tresyanka, joka on samanlainen kuin ukrainalainen versio. Lisäksi Euroopassa esiintyy seoksia. Heidän paikalliset murteet ovat yleisiä Kreikassa, Serbiassa, Ruotsissa, Norjassa, Isossa-Britanniassa ja muissa maissa. Myös niitä löytyy useilta Latinalaisen Amerikan alueilta Afrikassa. Myös Venäjällä on esimerkki - Aleutian-Mednov-kieli, joka on olemassa Beringinmeren komentajan saarilla . Hän kuolee. Vuoden 2004 tietojen mukaan vain 5 henkilöä omisti sen. Ja koska tällä murteella ei ole omaa kirjallista kieltä, viimeisen operaattorin kuolema katoaa kokonaan.
Similar articles
Trending Now