MuodostusKieliä

Venäjän kielen kehittyvänä ilmiönä. Miten on venäjän kielen?

Tänään Venäjän kielen kehittyvänä ilmiönä harvoin. Kaikki tottuneet siihen, käyttää sanoja automaattisesti, joskus edes ajattelematta. Tämä on ymmärrettävää, koska olemme kantajia venäjän kielen. Kuitenkin perustuu tähän, se olisi ainakin joskus olla kiinnostunut sen historiasta ja ominaisuuksista. Vuosisatojen ajan, se on muuttunut, vanhat sanat hävitettyä, uusia lisätään, siitä tulee toinen ja aakkoset. Venäjän kielen kehittyvänä ilmiönä on aivan ainutlaatuinen kulttuuriperintö.

Yhteys historiaan

Paljon vuosisatojen erottaa nykyisen Venäjän kieli se, josta esi-isämme puhunut. Paljon on muuttunut tänä aikana. Jotkut sanat olivat täysin unohdettu, ne korvataan uusilla. Muuttunut ja kielioppia, ja vanha ilmaisuja ovat hankkineet hyvin erilainen tulkinta. Onkohan nykyajan venäläinen mies tapasi yksi esivanhempiemme, olisimme heidän puhua ja ymmärtää toisiaan? Ehdottomasti kyllä, vaikka ohikiitävä elämä on muuttunut kieltä. Suuri osa siitä on ollut erittäin vakaa. Ja se esi-isät voidaan ymmärtää. Tutkijat lingvistit tehnyt mielenkiintoisen ja huolellisen kokeilu - niitä verrataan Ozhegova sanakirja "sanakirjan Venäjän kielen XI-XVII vuosisadalla." Työn aikana kävi selväksi, että noin kolmannes keski- ja korkean taajuuden sanat ovat identtisiä keskenään.

Mikä vaikutti muutos

Kieli kehittyvänä ilmiönä on aina ollut olemassa, siitä hetkestä ihmiset alkoivat puhua. Tapahtuvat muutokset se on väistämätöntä seuralainen historiasta kielen, ja aivan kuka tahansa. Mutta koska se on yksi rikas ja monipuolinen, ja että kehittämisen kanssa venäjän kielen, on mielenkiintoinen. Täytyy sanoa, että edellytykset toiminnan kielen enimmäkseen muuttuneet poliittisia mullistuksia. Kasvava vaikutus median. Tämä vaikutti myös kehitystä venäjän kielen, teki vapaampia. Minua hänelle vastaavasti, ja asenne ihmisiä. Valitettavasti meidän aikanamme, harvat ihmiset noudattavat kirjallisuuden normeja, yhä useammat jakoivat epävirallisen chat. Tämän seurauksena - reuna elementit genre tuli keskustassa koko kielijärjestelmään. Se viittaa kansankielellä, slangia ja ammattikieltä.

dialecticism

On huomattava, että kieli - kasvava ilmiö kaikilla alueilla meidän valtavassa maassa. Ja uudet säännöt leksikologian näkyvät koko kansan puheessaan, ja joillakin alueilla Venäjällä. Tämä viittaa murretta. On jopa niin sanottu "Moskovan-Pietarin sanakirja." Huolimatta siitä, että nämä kaupungit ovat suhteellisen lähellä toisiaan, niiden eri murteita. Erityisen murre näkyy Arkangelin ja Vyatka alueilla. On olemassa suuri määrä sanoja, jotka viittaavat on oikeastaan melko yleinen käsitteitä. Mutta sen seurauksena, käyttää ilmaisua, asuva Moskovan tai Pietarin ymmärtävät tämän kumppani on parempi kuin jos hän olisi sanonut kansallisella valkovenäjän kielellä.

Slangia ja ammattikieltä

Kieli kehittyvänä ilmiönä voinut välttää ottamasta hänen ammattikieltä. Tämä on erityisen merkittävää aikamme. Miten kieli tänään? Ei ole paras tapa. Hän päivitetään säännöllisesti ilmaisuja, jotka usein käyttää nuoria. Tutkijat, kielitieteilijät uskovat, että nämä sanat ovat hyvin alkeellinen ja ei ole syvällinen merkitys. He väittävät myös, että ikä tällaisten lauseita on hyvin lyhyt, ja he eivät elä pitkään, koska he eivät tee mitään merkitystä, eivät ole kiinnostavaa älykkäitä ja koulutettuja ihmisiä. Tällaisia sanoja ei voi syrjäyttää kirjallisen ilmaisun. Todellisuudessa, voidaan havaita päinvastainen. Mutta kaiken kaikkiaan se on liittyviä kysymyksiä tasoa kulttuurin ja koulutuksen.

Fonetiikka ja aakkoset

Historialliset muutokset eivät vaikuta mihinkään piirre kielellä - ne vaikuttavat täysin kaiken fonetiikan ja päättyen erityispiirteet rakentamisen ehdotuksia. Moderni aakkoset on peräisin kyrilliset aakkoset. Nimet kirjainten, niiden tyylit - kaikki tämä erilainen kuin mitä olemme nyt. Tietenkin, koska ennen vanhaan käyttämät antiikin slaavilainen aakkoset. Ensin se uudistusta pidetään Peter joka poisti joitakin kirjeitä, kun taas toiset ovat pyöristetty ja yksinkertaistettu. Muuttunut ja fonetiikan, eli äänet lausutaan eri. Harva tietää, että pehmeä merkki aika ääni! Hänen ääntäminen oli lähellä "O". Muuten, kiinteä merkki voimme sanoa samaa. Vain hänen lausutaan "E". Mutta sitten nämä äänet katosivat.

sanasto

Venäjän kielen kehittyvänä ilmiönä on muuttunut ei pelkästään fonetiikan ja ääntämistä. Vähitellen uusia sanoja tuotu sinne, usein lainattu. Esimerkiksi viime vuosina, jokapäiväisessä elämässä on tullut osa seuraavan sanontoja: tiedosto, levyke, ohjelmia, elokuvia, ja monet muut. Se, että en ollut ainoa kieli muutoksia tapahtuu tosielämässä. Muodosti uuden ilmiön, joka on annettava nimi. Niinpä on olemassa sanoja. Muuten, vanha lauseke, on pitkään uponnut unohduksiin, elvytettiin viime aikoina. Kaikki ovat unohtaneet tämän hoidon kuin "herrat", jossa hänen kumppaninsa "ystävät", "kollegoiden" ja niin edelleen. D. Mutta viime aikoina sana on jälleen tullut venäjänkielisiä.

Monet ilmaukset jättävät elinympäristön (eli alan ammattilaisten kielikohtaisen profiilin) ja vietiin arkeen. Kaikki tietävät, että tietotekniikan tutkijoita, lääkäreitä, insinöörejä, toimittajat, kokit, rakennustyöntekijät ja monet muut ammattilaiset kaikista toimialasta kommunikoimaan "niiden" kieli. Ja jotkut heidän ilmaisuja joskus alkaa käyttää kaikkialla. On myös syytä huomata, että venäjän kielen rikastuu yhä, koska sananmuodostuksen. Substantiivi "tietokone" voidaan antaa esimerkkinä. Avulla etu- ja suffiksien muodostuu useita sanoja: tietokoneistaminen, tietokone teknikko, tietokone, jne ...

Uuden aikakauden Venäjän kielen

Mikä se oli, kaikki tämä on tehty - parempaan. Tässä tapauksessa, tämä ilmaisu on myös sopiva. Johtuen vapautta ilmaisumuodot alkoi näkyä suuntausta niin sanottu luomisen sanoja. Vaikka emme voi sanoa, että se on aina osoittautui menestykseksi. Tietenkin se heikensi muodollisuus, joka oli ominaista julkista keskustelua. Mutta, toisaalta, sanastollisen järjestelmä venäjän kielen on tullut hyvin aktiivinen, avoin ja "livenä". Viestiminen selkokielellä, helpottaa ihmisten ymmärtää toisiaan. Kaikki ilmiöt ovat vaikuttaneet leksikologia. Kieli, kehittyvänä ilmiönä edelleen olemassa tänäkin päivänä. Mutta tänään on valoisa ja alkuperäinen kulttuuriperintöä kansamme.

kiinnostusta

On syytä huomata, että venäjän kielen - kehittyvä ilmiö, joka kiinnostaa monia ihmisiä nykyään. Tutkijat ympäri maailmaa ovat mukana sen tutkimuksen kognition ja spesifisyys, joka on hänelle ominainen. Yritys kehittää, tiede myös etenee harppauksin, venäläinen vaihtoa muiden maiden, tieteen kehitys, tuottanut kulttuurista ja taloudellista vaihtoa. Kaikki tämä ja paljon on tarve hallita venäjän kielen muiden maiden kansalaisia. 87 valtioissa se kiinnittää erityistä huomiota tutkimuksen. Jotta 1640 yliopistojen opettaa sitä opiskelijoilleen, muutamia kymmeniä miljoonia ulkomaalaisia innokkaita oppimaan venäjän kielen. Tämä ei voi vaan iloita. Ja jos meidän venäjän kielen kehittyvänä ilmiönä ja kulttuuriperintö on niin kiinnostaa ulkomaalaisia, ja me, hänen tiedotusvälineiden olisi kunnon tasolla heillä.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.